viernes, 16 de diciembre de 2011
El kiosko de las chuches
La idea de crear un kiosko de chuches 2.0 surgió a través de un tweet de @vcuevas. ¡En su Instituto tienen chuches 2.0 para los recreos! … Pensando en aquellos momentos hacer algo colaborativo y sencillo.
Una chuche 2.0 es una herramienta interactiva que podemos utilizar sin necesidad de registro. Buscamos, publicamos, compartimos . Si encuentras una, compártela en Twitter a través del hashtag #chuche20. Las recopilamos en este kiosko digital.
¿Cómo se buscan las chuches? ¡Es muy sencillo! al ser aplicaciones con una sola función generalmente puedes buscar las chuches a través de:
- La nube de etiquetas en la portada del kiosko.
- A través del comando ctrl + f de nuestro ordenador: añadiendo la palabra o el nombre de la chuche.
¡A endulzarnos!
domingo, 11 de diciembre de 2011
La mujer y el mundo del trabjo
Me apetecía hacer algo así y lo he hecho. Sirva como homenaje a todas las mujeres y, por qué no, a todos los hombres que nos respetan como tales.
La mujer en el mundo del trabajo on PhotoPeach
domingo, 30 de octubre de 2011
NUEVO CURSO
Comienzo una nueva singladura este nuevo curso en el CEPER "Los Esteros" de Huelva. Allí imparto TIC a dos grupos estupendos de personas adultas y la preparación para la obtención del graduado en secundaria (ESPA) en su modalidad de Prueba Libre, por lo tanto, a partir de ahora, las noticias, novedades y recursos que colgaré en este blog van a sufrir un giro, es decir, irán encaminadas a la ESPA, y, por supuesto, a las TIC.
Espero empezar a colgar material dentro de muy poquito.
Espero empezar a colgar material dentro de muy poquito.
sábado, 18 de junio de 2011
TWITION: La enseñanza digital al servicio del profesorado
PECHÁ KUCHÁ ILLO/A EABE10
Bonito vídeo que refleja la necesidad mutua entre la Escuela 2.0 y la Sociedad 2.0
lunes, 13 de junio de 2011
CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS Y CULTURALES
Estudio realizado sobre algunas de las características lingüísticas y culturales más relevantes de las lenguas de origen de mi alumnado.
ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
A lo largo del siglo XX, la enseñanza del español ha seguido las mismas pautas que la del inglés, y, en menor medida la del francés. La mayoría de los autores coinciden al hablar del método gramática-traducción en la enseñanza del español y del predominio de la gramática tradicional en lingüística. Aprender una lengua con este método consistía en saber la definición de las partes de la oración, aprender un vocabulario más o menos extenso y conocer algunas reglas de combinación de palabras, y todo ello desde un punto de vista más receptivo (repetitivo) que productivo (comunicativo).
A mitad de siglo aparecen los primeros libros de enseñanza del español escritos por autores españoles, pues los anteriores habían sido escritos por nativos.
A esta etapa le sucede otra en la que existe una mayor relación entre el profesorado de lengua extranjera y los lingüistas. Así en el método audio-oral cristalizaron algunas tendencias que, desde algún tiempo, ya se dejaban entrever: necesidad de aprender a hablar, adecuación del vocabulario a las situaciones de la vida cotidiana, y otras. La Segunda Guerra Mundial marcará una aceleración en los cambios pedagógicos en la enseñanza de lenguas, así la corriente lingüística estructuralista norteamericana se aplicará de un modo directo a la enseñanza a través del método audio-oral o audio-lingual, predominante durante los años 50 y 60. Este método proponía aprender una gramática descriptiva, de modo implícito y deductivo, escuchando y repitiendo diálogos que contenían las estructuras lingüísticas que se debían aprender.
Una tercera etapa viene marcada por la aparición y desarrollo del generativismo (finales de los años 50-década de los 70), que supuso la crisis del método audio-lingual y la aparición de un enfoque cognitivista. De acuerdo con este enfoque, la enseñanza de los contenidos gramaticales de la lengua debía de ser deductiva y explícita, pero no desde un punto de vista normativo, sino descriptivo; se parte de la base de que todas las lenguas tienen unos elementos comunes, pero se diferencian en otros superficiales.
Una cuarta etapa desde finales de los 70 y principios de los 80 hasta la actualidad. Es el momento de la lingüística textual y la pragmática, por un lado, y del enfoque comunicativo, por otro. Esto supone, entre otras cosas, la superación del límite oracional, la competencia comunicativa, tanto como objeto de descripción teórica como objetivo del aprendizaje, una concepción de la lengua como un fenómeno global y dinámico y la interdisciplinariedad como medio de trabajar el lenguaje.
SELECCIÓN DE MATERIALES
A la hora de elegir los materiales para trabajar con nuestro alumnado inmigrante, deberíamos tener en cuenta:
1. La edad y el nivel de alfabetización de nuestro alumnado.
2. Tienen que partir siempre de sus necesidades y de las metas y objetivos que nos hayamos propuesto: claras y realistas.
3. Utilización de documentos reales para emular las verdaderas situaciones de comunicación.
4. Contar con nuevos materiales de apoyo y consulta y todos aquellos recursos que ayuden al proceso de aprendizaje, por ejemplo los que aportan las nuevas tecnologías.
5. Utilizar materiales que potencien la autonomía del alumnado: guías, planos, atlas, etc.
6. Materiales que tengan una buena secuenciación de los objetivos y contenidos, y que contextualicen las nociones gramaticales que abordan.
7. Descripción clara de la tarea final.
8. Deben potenciar el trabajo cooperativo del alumnado.
9. Deben aportar una ayuda al profesorado: manual, instrucciones, material de apoyo, etc.
10. Deben desarrollar todas las destrezas comunicativas.
ACTIVIDADES
Se trata de un compendio de actividades realizadas en el aula, incluso por mí también, y puestas en común en el aula con mi alumnado (inmigrante adulto) con unos resultados muy satisfactorios, en cuanto a una mayor comprensión de los cambios producidos en la sociedad, así como en la ruptura de tópicos y estereotipos. En alguna de ellas, aparecen sólo mis aportaciones, mientras que en otras, se hace un estudio del clima general de la clase.
LA BELLA Y LA BESTIA
Análisis del famoso cuento desde una perspectiva de género. Se trata de una tarea realizada para un curso de coeducación.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Datos personales
- Nani
- Aljaraque, Huelva, Spain
- Soy maestra de primaria desde el año 1984 y actualmente realizo mi trabajo en el Centro de educación permanente "Los Esteros" de Huelva. Aquí imparto la ESPA, TIC y, además, llevo la dirección del Centro.










